Welcome Guest [Log In] [Register]
Welcome to Kerrydale Street. We hope you enjoy your visit.

You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use.

If you decide to register, please be aware that we don't accept email addresses from free web accounts like gmail, Hotmail, live.co.uk etc. Sorry, but almost all of the abuse and spam that we get is from free web accounts. The software on the forum will automatically block any requests using a free email account.

Upon Registration, you will be given access to all our varied Forums, and you will be expected to comply with our fairly stringent Rules and Regulations. Meantime, enjoy your visit

If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
The Board - general discussion (including Res 12); notes from the AGM
Topic Started: 15 Jul 2014, 12:03 AM (1,414,627 Views)
OptimusCheese
Member Avatar
Tell my mother that I never wrote a whack jam.
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
If people were wanting the board to come out with something then this Gruniandian stuff could backfired spectacularly.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Torquemada
Off treasure hunting in Holland
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Wee Ed KTF
10 Jun 2016, 02:57 PM
CHR15
10 Jun 2016, 02:54 PM
idyllwild
10 Jun 2016, 10:28 AM
I don't see the big deal here. Journalists can be wrong, and newspapers can reject adverts for "normal" business or legal reasons. It probably happens pretty frequently.

It doesn't need to be part of a grand conspiracy.
Did you miss the bits where CQN relayed the conversations of the ad being spiked from way above the sales editors?
And why did The Guardian lie about a French version of the advert, when there was not, ever a French version?

:suspect:
The lie about the French draft appeared on a hun message board and was then referred to on TSFM and the John James site before being rubbished by CQN.

That this squirrel was mentioned by the Guardian as one reason for rejection stinks of dirty dealings to me.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Chronic town
Member Avatar
the unseen hand
[ *  *  *  *  *  *  * ]
Torquemada
10 Jun 2016, 05:30 PM
Wee Ed KTF
10 Jun 2016, 02:57 PM
CHR15
10 Jun 2016, 02:54 PM

Quoting limited to 3 levels deep
And why did The Guardian lie about a French version of the advert, when there was not, ever a French version?

:suspect:
The lie about the French draft appeared on a hun message board and was then referred to on TSFM and the John James site before being rubbished by CQN.

That this squirrel was mentioned by the Guardian as one reason for rejection stinks of dirty dealings to me.
Greenslade seems adamant there's a French version.

http://www.theguardian.com/media/greenslade/2016/jun/10/proof-that-the-original-advert-sent-to-the-guardian-was-in-french
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Quiet Assasin
Member Avatar
..for the maintenance of dinner tables for the children and the unemployed
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Chronic town
10 Jun 2016, 05:41 PM
Torquemada
10 Jun 2016, 05:30 PM
Wee Ed KTF
10 Jun 2016, 02:57 PM

Quoting limited to 3 levels deep
The lie about the French draft appeared on a hun message board and was then referred to on TSFM and the John James site before being rubbished by CQN.

That this squirrel was mentioned by the Guardian as one reason for rejection stinks of dirty dealings to me.
Greenslade seems adamant there's a French version.

http://www.theguardian.com/media/greenslade/2016/jun/10/proof-that-the-original-advert-sent-to-the-guardian-was-in-french
Doesn't address his fundamental misunderstanding of the issue.

Also, why post a section of the advert? Why not post the full thing?

Weird. Unless they don't want to release the ad through the back door. But it's already out there.
Edited by Quiet Assasin, 10 Jun 2016, 05:44 PM.
Online Profile Quote Post Goto Top
 
Belgrano
Member Avatar
-
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
"But it’s tough to grasp the ins and outs of the dispute"

Well that's awright then, Roy. Best to leave then, eh? If only there was some sort of journalist or journalism profession out there to look at the details of such things.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
pedrok
Member Avatar
Considering retirement
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Chronic town
10 Jun 2016, 05:41 PM
Torquemada
10 Jun 2016, 05:30 PM
Wee Ed KTF
10 Jun 2016, 02:57 PM

Quoting limited to 3 levels deep
The lie about the French draft appeared on a hun message board and was then referred to on TSFM and the John James site before being rubbished by CQN.

That this squirrel was mentioned by the Guardian as one reason for rejection stinks of dirty dealings to me.
Greenslade seems adamant there's a French version.

http://www.theguardian.com/media/greenslade/2016/jun/10/proof-that-the-original-advert-sent-to-the-guardian-was-in-french
'So let me state for the record that I have seen the advert sent to the Guardian. It is clearly in French and I reproduce a portion of it as proof.I restate: the copy for this advertisement arrived at the Guardian in the French language. And there was lots of it too, not just the line I have displayed. ' Greenslade in the above article.

It seems someone is confused somewhere. For what its worth, I believe the CQN guys.

Something bigger is going on here.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Quiet Assasin
Member Avatar
..for the maintenance of dinner tables for the children and the unemployed
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
CQN's wording on this is quite unambiguous. They say no French version ever existed.

:suspect:
Online Profile Quote Post Goto Top
 
Dubz
Getting on a bit
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
I wonder who supplied Greenslade with the Guardian copy, or should i say the alleged Guardian copy.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
tenerifetim
Member Avatar
Considering retirement
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Quiet Assasin
10 Jun 2016, 05:52 PM
CQN's wording on this is quite unambiguous. They say no French version ever existed.

:suspect:
That's not stricly true , there was a French version but not submitted as the final copy to be published - how did the Grundian get hold of it ?

https://twitter.com/CQNMagazine/status/741305393465466880
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Jackie was my hero
Member Avatar
Getting on a bit
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Have read Greenslade's 2 articles, 5/6 pages in here and 3 articles on CQN.

I've no idea wtf is going on :confused:

Who is lying?
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Belgrano
Member Avatar
-
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Before the Tribune de Geneve published the English-language version of the ad - I presume they'd have wanted a French-language copy too (or the French-language copy may actually have originated from the newspaper, as they'd have had some sort of record of what they were actually publishing). Either way - the Guardian didn't block the publication of a French-language version of the ad in their newspaper, so it all appears a bit of a red (hand of) herring.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
paulfg42
Member Avatar
Fiat justitia ruat caelum
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
pedrok
10 Jun 2016, 05:52 PM
Chronic town
10 Jun 2016, 05:41 PM
Torquemada
10 Jun 2016, 05:30 PM

Quoting limited to 3 levels deep
Greenslade seems adamant there's a French version.

http://www.theguardian.com/media/greenslade/2016/jun/10/proof-that-the-original-advert-sent-to-the-guardian-was-in-french
'So let me state for the record that I have seen the advert sent to the Guardian. It is clearly in French and I reproduce a portion of it as proof.I restate: the copy for this advertisement arrived at the Guardian in the French language. And there was lots of it too, not just the line I have displayed. ' Greenslade in the above article.

It seems someone is confused somewhere. For what its worth, I believe the CQN guys.

Something bigger is going on here.
Somebody effed up somewhere along the line. There's no reason for the Guardian to claim that the ad was in French if it wasn't. It just creates an unnecessary furore.

Offline Profile Quote Post Goto Top
 
fatboab
Member Avatar
Just before the Dawn

paulfg42
10 Jun 2016, 06:33 PM
pedrok
10 Jun 2016, 05:52 PM
Chronic town
10 Jun 2016, 05:41 PM
'So let me state for the record that I have seen the advert sent to the Guardian. It is clearly in French and I reproduce a portion of it as proof.I restate: the copy for this advertisement arrived at the Guardian in the French language. And there was lots of it too, not just the line I have displayed. ' Greenslade in the above article.

It seems someone is confused somewhere. For what its worth, I believe the CQN guys.

Something bigger is going on here.
Somebody effed up somewhere along the line. There's no reason for the Guardian to claim that the ad was in French if it wasn't. It just creates an unnecessary furore.

Why would the Guardian not print an advert just because it was written in French?
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Belgrano
Member Avatar
-
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
No matter what way you look at it - the club's complete silence and inactivity over the Resolution 12 issue - leaving the fans to fight the battle in the press and with UEFA, is disgraceful.

Hopefully Desmond's putting of Lawwell in his place over the managers position will also be matched by a sudden engagement on the Resolution 12, rather than the lip-service and deflection tactics the Lawwell-led board has adopted over the past few years, hoping desperately that the issue will just 'go away'.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
pedrok
Member Avatar
Considering retirement
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
paulfg42
10 Jun 2016, 06:33 PM
pedrok
10 Jun 2016, 05:52 PM
Chronic town
10 Jun 2016, 05:41 PM
'So let me state for the record that I have seen the advert sent to the Guardian. It is clearly in French and I reproduce a portion of it as proof.I restate: the copy for this advertisement arrived at the Guardian in the French language. And there was lots of it too, not just the line I have displayed. ' Greenslade in the above article.

It seems someone is confused somewhere. For what its worth, I believe the CQN guys.

Something bigger is going on here.
Somebody effed up somewhere along the line. There's no reason for the Guardian to claim that the ad was in French if it wasn't. It just creates an unnecessary furore.

Johnbhoy on CQN suggesting a mock up, in French, was sent to the Guardian in order to establish type size for the advert. Once this was agreed the actual advert, in English, was sent to be published.

If true, then the actual advert was never sent in French.

Of course this is just speculation.
Edited by pedrok, 10 Jun 2016, 07:02 PM.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
okayibelieveyou
Member Avatar
Deja Entendu
[ *  *  *  *  *  * ]
Wasn't it Cartuja, who posts on here, that designed these for CQN and Res 12? Just a possibility that they could inform us more why the mock-up for size was in French.

It's all a bit strange and it's going to end up with CQN releasing the emails and then it'll get messy.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
tenerifetim
Member Avatar
Considering retirement
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Interesting comment on costs - CQN had £5K to spend ...

NC Matheson ‏@polymatheson2 1h1 hour ago

@DavorGoldie The advert submitted for publication was b&w and in English similar to Swiss ad. A colour ad in Guardian costs £30k.

Greenslade now tweeting a pile of Slevers -
CQN have now published the eMail correspondence

http://www.celticquicknews.co.uk/resolution-12-cqn-the-guardian-the-print-ad-emails/?utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter
Edited by tenerifetim, 10 Jun 2016, 07:51 PM.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Wanyerma
Member Avatar
Considering retirement
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Belgrano
10 Jun 2016, 06:40 PM
No matter what way you look at it - the club's complete silence and inactivity over the Resolution 12 issue - leaving the fans to fight the battle in the press and with UEFA, is disgraceful.

Hopefully Desmond's putting of Lawwell in his place over the managers position will also be matched by a sudden engagement on the Resolution 12, rather than the lip-service and deflection tactics the Lawwell-led board has adopted over the past few years, hoping desperately that the issue will just 'go away'.
Yep, Lawwell's fave go to guy is being left with his dick in his hand. If he's being truthful (and he seems the kind of guy who is) then he's being shafted big time.

Something stinks.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Quiet Assasin
Member Avatar
..for the maintenance of dinner tables for the children and the unemployed
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
tenerifetim
10 Jun 2016, 06:18 PM
Quiet Assasin
10 Jun 2016, 05:52 PM
CQN's wording on this is quite unambiguous. They say no French version ever existed.

:suspect:
That's not stricly true , there was a French version but not submitted as the final copy to be published - how did the Grundian get hold of it ?

https://twitter.com/CQNMagazine/status/741305393465466880
Quote:
 
This was fanciful, but not worthy of attention, because as you now know, there was never a French translation of the advert.

You can imagine my utter astonishment, therefore, that The Guardian claimed they didn’t run the advert because it was submitted to them in French, despite, as surely the world now knows, no French language version of the advert ever existing!


That's pretty unambiguous. There was never a French version. They later post a French version on their Twitter.

That doesn't make them look wholly credible.
Online Profile Quote Post Goto Top
 
Wanyerma
Member Avatar
Considering retirement
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Quiet Assasin
10 Jun 2016, 08:39 PM
tenerifetim
10 Jun 2016, 06:18 PM
Quiet Assasin
10 Jun 2016, 05:52 PM
CQN's wording on this is quite unambiguous. They say no French version ever existed.

:suspect:
That's not stricly true , there was a French version but not submitted as the final copy to be published - how did the Grundian get hold of it ?

https://twitter.com/CQNMagazine/status/741305393465466880
Quote:
 
This was fanciful, but not worthy of attention, because as you now know, there was never a French translation of the advert.

You can imagine my utter astonishment, therefore, that The Guardian claimed they didn’t run the advert because it was submitted to them in French, despite, as surely the world now knows, no French language version of the advert ever existing!


That's pretty unambiguous. There was never a French version. They later post a French version on their Twitter.

That doesn't make them look wholly credible.
Yep, just saw that. Doesn't look good.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
Go to Next Page
« Previous Topic · Celtic Football Club Discussion Forum · Next Topic »
Add Reply